Eliminovat bezpečnostní rizika na území České republiky
Před hlavní lázeňskou a turistickou sezonou Všudybyl požádal o rozhovor náměstkyni ministryně pro místní rozvoj České republiky pro řízení Sekce regionálního rozvoje Ing. Kláru Dostálovou.
Před hlavní lázeňskou a turistickou sezonou Všudybyl požádal o rozhovor náměstkyni ministryně pro místní rozvoj České republiky pro řízení Sekce regionálního rozvoje Ing. Kláru Dostálovou.
S velvyslancem Maďarské republiky Jeho Excelencí panem Tiborem
Pető se potkáváme 4. června 2013 na koktejl party pořádané v hotelu
Golden Tulip Savoy Prague Ligou pro cestovní ruch pro české a maďarské
podnikatele, představitele spolků a dalších institucí.
Pane velvyslanče, jak se vám žije v České republice? Promiňte,
vůči diplomatovi je to přímo řečnická otázka…
Pro mě ne. V České republice se cítím velmi dobře. V diplomatických
službách jsem už působil na řadě míst. Naposledy v Egyptě, v Káhiře,
a i tam jsem místním říkal, co se mi v jejich zemi líbí a co ne.
V Česku se mi líbí, že je tu čisto a pořádek. Vše je relativně dobře
zorganizované. A navíc, mezi Čechy a Maďary byly vesměs vždy dobré
vztahy. Promítá se do nich skutečnost, že jsme do konce první světové
války žili v jednom velkém evropském státě, v Rakousku-Uhersku. Naše
společná historie je zřejmá z mentality obyvatelstva našich zemí a
odráží se v gastronomii, architektuře a urbanistice, dokonce
i v administrativě. Česká kuchyně není Maďarům cizí a Moravany, Čechy
a Slezany zase oslovuje ta maďarská. To, co může hlavní město Maďarska
závidět Praze, je velmi dobře fungující městská hromadná doprava. Rád a
často ji proto využívám.
Jak hodnotíte česko-maďarské vztahy?
Politické, ekonomické i mezilidské jsou vynikající. Země Visegrádské
skupiny (V4) navzájem úzce spolupracují. Konzultujeme veškeré zásadní
otázky a slaďujeme stanoviska, která jsou ve většině případů skutečně
společná. Co se týče hospodářských věcí – zejména strojírenství,
farmaceutického průmyslu a potravinářství – zaznamenáváme úspěšný
rozvoj. Česko je pro nás důležitým obchodním partnerem. Vzájemná
obchodní výměna dosahuje ročního objemu 5,4 miliard eur.
Pokud jde o cestovní ruch, i v této oblasti máme tradičně
dobré vztahy. Spousta Čechů má Maďarsko za nížinnou rovinatou zemi. Ale
i vy máte hory, které dosahují tisíce metrů nadmořské
výšky.
To máme. Jejich turistický potenciál je využíván hlavně pro pěší a
jezdeckou turistiku a cykloturistiku. Mezi Čechy je ale Maďarsko daleko
známější díky lázeňství, gastronomii a našemu hlavnímu městu
Budapešti. Turisté ze západní Evropy jezdí do Maďarska hlavně za
kulturou, za stomatologickými výkony, loveckými zážitky, cykloturistikou
nebo agroturistikou, kdy si na venkově projmou část farmy a hospodaří zde
společně s jejími majiteli. Velmi oblíbená jsou putování na koních –
speciální programy, kdy každý den bydlíte na jiném místě. Nejen na
farmách, ale i v tvrzích a hradech. Komu dělá jízda na koni těžkosti,
může trasu projet v kočáře. Ostatně, jak potvrdil i dnešní dopolední
workshop v pražském hotelu Lindner v areálu Strahovského kláštera,
k seznámení s aktuální turistickou nabídkou Maďarska Češi velmi rádi
využívají servisu českého zastoupení naší státní agentury
„Maďarská turistika“.
Jste pověstní rybími specialitami.
Ano, téměř každý Čech zná maďarskou rybí polévku. Co se týče ryb,
jíme hlavně ty sladkovodní z našich řek a jezer včetně Balatonu.
Maďarská kuchyně je hodně rozmanitá. Když jsem v Maďarsku a zvu k sobě
na návštěvu hosty z Česka, z jejich reakcí je zřejmé, že naši
maďarskou kuchyni mají skutečně rádi.
Ještě musím zmínit jednu dobrou zprávu. Podle statistik za první tři
měsíce letošního roku navštívilo Maďarsko o devětadvacet procent víc
českých občanů než ve stejném období loňského roku. Čeští turisté
ve většině případů navštěvují naše lázeňská místa a zařízení.
Za posledních deset let se u nás totiž podařilo vytvořit takovou
lázeňskou a wellness infrastrukturu, že v téměř každém středně
velkém městě naleznete lázeňské zařízení. Obliba a vysoká
návštěvnost termálů tkví nejen v jejich dobré úrovni a skvělých
službách, ale i v cenové politice lázeňských hotelů, jež je
příznivá peněženkám českých turistů.